FastBuds Music Listen Now

Словник канабісу: пояснення жаргону стафферів

19 жовтня 2020
Час вивчити технічні назви популярних явищ у світі стафферів
19 жовтня 2020
9 min read
Словник канабісу: пояснення жаргону стафферів

Contents:
Read more
  • 0. a. Що таке 'жаргон'
  • 1. Жаргонні назви «марихуани» (рослини)
  • 1. a. Weed, pot та mary jane
  • 1. b. Herb, hemp або ganja
  • 1. c. Bud, nug та flower
  • 1. d. Hash та grass
  • 1. e. Dope, skunk і dunk
  • 2. Прізвиська для споживачів канабісу
  • 2. a. Stoner, pothead, toker
  • 2. b. Junkie або burnout
  • 2. c. Ent
  • 2. d. Гровери й флористи
  • 3. Термінологія для ефектів споживання
  • 3. a. High, stoned, baked, blazed
  • 3. b. Couch-locked, fried, blitzed, ripped і не тільки
  • 4. Cottonmouth, манчі та інші побічні ефекти
  • 4. a. Манчі
  • 5. Слова, пов’язані з курінням
  • 5. a. Sesh, hotboxing і clam baking
  • 5. b. Burn one та 4:20
  • 5. c. Chiefing чи бути bogart
  • 6. Як називають сигарету з марихуаною
  • 6. a. Joint, spliff, pinner і king-size
  • 6. b. Roaches і snipes
  • 7. Історія контркультури канабісу
  • 8. Висновок

Стати новим членом спільноти споживачів марихуани — це зануритися у світ ритуалів та жаргонних слів, про які ви раніше навіть не чули. Як новачок-стаффер, ви, скоріш за все, вже не раз опинялися в розгубленому стані, коли чули вирази, що здавалися абсолютно випадковими. Не переймайтеся, більшість із нас були на вашому місці — трохи практики, і всі ці слова почнуть самі собою з’являтись у вашому лексиконі, головне — практика, зрозуміли натяк.

 

Definition of pothead

Визначення стаффера: хтось, хто вважає, що (1) будь-яку проблему можна вирішити курінням марихуани і (2) будь-яка діяльність цікавіша в стані під кайфом.
 

До того ж, щойно ви адаптуєтесь як справжній стаффер, ці метафори набудуть сенсу — і хто сказав, що ви не можете придумати своє власне лексиконне слово? Більшість стафферів — справжні поети, коли справа доходить до створення нового сленгу. Як і у більшості субкультур, канабіс-культура має величезну кількість слів, серед яких трапляються доволі креативні. Багато з них використовуються по всьому світу, тоді як інші — винятково регіональні. Можливо, це здасться великою і трохи заплутаною новою реальністю для новачків, але переважна більшість цих термінів уже давно закріпилася в сучасному лексиконі завдяки ширшому прийняттю канабісу у ЗМІ й суспільстві.

Що таке 'жаргон'

Чи знали ви, що деякі люди вважають, нібито слово 'жаргон' походить від 'вулична мова'? Отже, сьогодні ми й вивчатимемо саме цю неформальну лексику світу канабісу.

Цей словник травки містить посилання на культурний і споживчий сленг, а також низку специфічних термінів. Ось деякі з найпоширеніших висловів у світі канабісу:

 

  • Стаффер — постійний споживач;
  • Джойнт — самокрутка з марихуаною;
  • Манчі — страхітливий голод після куріння; 
  • Та ще cottonmouth — сухість у роті після марихуани.

 

Почнемо нашу мовознавчу лекцію для стафферів.

1. Жаргонні назви «марихуани» (рослини)

Словниковий запас, пов’язаний із марихуаною, постійно поповнюється — все через те, що щойно влада дізнається про якесь із слів, відразу з’являються нові

“Термінологія не підкреслює незаконність: саме незаконність створила потребу у термінах,” -Джонатан Грін, лексикограф з жаргону. 1

За словами Гріна, «наркосленг» — один із найпоширеніших, оскільки жаргон і речі, про які не заведено говорити у пристойному товаристві, тісно переплетені. Тож почнемо з найпоширеніших альтернативних назв марихуани чи канабісу

Weed, pot та Mary Jane

Напевно, більшість із вас вже знає ці слова. «Weed» — тому що рослина росте, як бур'ян, тобто може проростати будь-де, де волого й тепло. Mary Jane — це гра слів із іспанського «marijuana», що звучить схоже на “Maria Juana”, тобто Марія Джейн. 

 

Synonyms for marijuana 

Список синонімів до марихуани може бути нескінченним.

Herb, hemp або ganja

Ці слова зазвичай підкреслюють ботанічну складову канабісу. У гінді буквальний переклад марихуани — це теж ganja

Bud, nug та flower 

Bud — це перше слово, яке варто запам'ятати. Воно означає квітку рослини, вже зрізану, висушену та готову до вживання. Інша назва квіток рослини — nug; цим словом часто позначають преміум-бутони канабісу. 

Hash та grass

Hash і grass — терміни найбільш уживані в німецькомовних країнах (Німеччина й Австрія), але й у США ними в 1970-ті позначали марихуану. 

Dope, skunk і dunk

Dope ми найчастіше чуємо в реп-піснях, але насправді цей синонім прийшов з Ірландії, де канабіс так називають у повсякденному житті. 'Skunk' часто використовують на півночі Великобританії, як-от у Шотландії та Північній Ірландії. 'Dunk' — сленг для позначення дуже якісного канабісу. Список жаргонних назв дійсно нескінченний, але наші улюблені слова ще попереду:

  • Astro turf
  • Satans Spinach
  • The Devils Lettuce
  • Cheeba
  • Yarndi
  • Jolly Green 
  • Wacky Tobacky 
  • Mary’s Green
  • Stank Weed
  • Sinners Kale
  • The Big Mans Alfalfa

2. Прізвиська для споживачів канабісу

Звертатися одне до одного як до «споживачів» звучить зовсім не по-дружньому, правда? На щастя, існує ціла купа різних слів, якими ми можемо називати себе любителями марихуани

Stoner, pothead, toker

Це найпоширеніші слова для позначення людей, які люблять покурити канабіс у великих кількостях чи часто.  

 

A junkie or a burnout is a person who smokes too much

«Junkie» або «burnout» — це той, хто настільки багато курить, що здається відстороненим.

Junkie або burnout

Junkie і burnout — це терміни для тих, хто надміру вживає канабіс. Burnout — це той, хто постійно перебуває в стані відключення і заторможеності, ніби крутиться у сповільненому режимі, на кшталт Лео з шоу «That 70s Show» чи Чувака із «Великого Лебовські».

Ent

Це радше гиківський термін, який походить із «Володаря перснів». Ent — це живі дерева, а «дерева» як сленг для канабісу ймовірно закріпилися завдяки фанатам фентезі. 

Гровери й флористи

Ті, хто вирощує будь-які рослини — гровери, те ж саме стосується й фермерів канабісу (makes sense). Романтики воліють називати себе флористами.

 

Marijuana bouquet

Оцініть букет із травки, зроблений справжніми флористами.
 

До речі, є справжні weed-флористи, які створюють прекрасні букети для щасливиць.

3. Термінологія для ефектів споживання

Щодо назв, які описують вплив канабісу — їх дійсно нескінченна кількість. Ось найпоширеніші з них.

High, stoned, baked, blazed

Термін high знайомий усьому світу, принаймні у країнах із впливом англійської мови. Ще один популярний спосіб сказати, що хтось під впливом марихуани — це stoned: слово з’явилося у 1940-х і асоціювалося з тим, що когось оглушили камінням. Але насправді курити травку — зовсім не агресивно чи небезпечно. 

 

Puffy red stoner eyes

Звернули увагу на набряклі червоні очі? Це ви під кайфом!
 

Baked і blazed — звичні слова для опису приємної млявості після джойнту. Часто йдеться про набряклі очі, смішливий, розслаблений стан. 

Ще один синонім baked — cooked, і, ймовірно, вигадав його хтось із стафферів, у кого прокинувся манчі (про це детальніше далі). 

Couch-locked, fried, blitzed, ripped і не тільки

Чи бувало, що від джойнта ви ставали настільки high, що не могли піднятися з дивану? Для цього навіть вигадався термін couch-locked — коли «залипаєш» на місці.

 

Smoking too much that you can't leave the couch 

Інколи так напалишся, що стаєш fried і прилипаєш до дивана.
 

Але є безліч способів сказати, що ви надміру під кайфом: blitzed, bouldered, ripped, wrecked, і улюблене — fried. Також crossfaded — коли людина і high, і drunk (напідпитку) водночас. Хоч звучить весело, не забувайте про безпечну дозу!

4. Cottonmouth, манчі та інші побічні ефекти

Якщо ви хоча б раз пробували марихуану (а ми припускаємо, що так), то, напевно, знайомі з деякими побічними ефектами її споживання.

 

Cottonmouth, feeling a dry mouth and thirsty after smoking

Відчуваєте cottonmouth? Пийте водичку!
 

Окрім сміховинних нападів, ви точно відчували набряклі червоні очі й класичний cottonmouthсухість у роті. Тримайте воду під рукою — пригодиться.

Манчі

Усі ми знаємо, що куріння травки пробуджує всередині голодного звіра. І найсмішніше — це безладний голод після манчі: варто почати їсти — вже майже неможливо зупинитись.

 

The famous munchies side effect

Манчі — відомий побічний ефект куріння.
 

Солодке, потім солоне, знову солодке — і так до нескінченності? Знайоме, правда? Взагалі, серед найпоширеніших ефектів після джойнта:

 

Очі Почервоніння; зниження внутрішньоочного тиску
Рот Сухість; посилене сприйняття смаків
Шкіра Відчуття холоду/жари
Серце Прискорене серцебиття
М’язи Розслаблення

5. Слова, пов’язані з курінням

Коли стаффер кличе іншого покурити, майже ніколи не скаже «курити», бо у нас для цього є десятки крутіших виразів. 

Sesh, hotboxing і clam baking

Sesh (від session) — це просто зустріч для спільного джойнта, бланта, спліфа чи будь-якої форми споживання марихуани. 

 

Hotboxing the car is the most classic for stoners

Нічого так не асоціюється зі стафферами, як hotbox у машині.
 

Коли курять у закритому приміщенні (ванні чи авто) — це hotboxing чи clam baking. Вважається, що у такий спосіб кайфування сильніше, бо в диму кожен вдих дає ще більший ефект. 

Burn one та 4:20

Популярні вирази — burn one, light up. Ще — 420, священне число стаффер-культури. Це також класний сигнал, щоб зібратись і покурити.

«Гей, чувак, заходь, вже 4:20» — навіть коли це не так, головне — код для спільного куріння, який використовується вже десятиліттями. 

Chiefing чи бути Bogart

Якщо хтось у курильному колі затримує джойнт у себе, його назвуть Bogart — асоціація із Хамфрі Богартом, який часто тримав сигарету у фільмах постійно в роті. Інша назва для такого — chiefing, коли хтось «жере» все сам і не ділиться. Це слово навіяно індіанськими вождями, які вдихали глибоко під час куріння люльки. Залежно від місця можна почути такі вирази:

  • Going for a choof
  • Getting baked
  • Going on a natural holiday
  • Puffing the dragon
  • Torching up
  • Burning one down
  • Getting fried
  • Going to space
  • Flying the highlines

6. Як називають сигарету з марихуаною

Якщо почуєте, як хтось називає джойнт «марихуановою сигаретою» — нехай поруч буде свідок, бо досвідчені споживачі так не кажуть. Тут маса метафор і творчості, аби назвати джойнт

Joint, spliff, pinner і king-size

Joint або doobie — найпоширеніший спосіб споживання: папір і фільтр (crutch), набиті канабісом. Spliff — означає суміш канабісу й тютюну

 

Joint, blunt and spliff

Joint, blunt і spliff.
 

Pinner — спеціально маленький джойнт, для себе чи щоб зекономити бутони. А blunt чи king-size — це великі джойнти, перший — у тютюновому папері, ідеальний для компанії. Також є назви:

  • Biffo або bifta
  • Baseball bat
  • Doobie
  • Jazz cigarette
  • Torpedo
  • Left-hander або left-handed cigarette
  • Pocket rocket 

Roaches і snipes

Roach — тіпс (кінчик) джойнта, з найсильнішим смаком, бо там збирається найбільше смоли. 

 

The generation joint

Думаєш, ти все бачив, аж тут generation joint.
 

Деякі стаффери зберігають такі roach-и на чорний день чи для створення snipe-а або generation joint — тобто джойнта з усіх решток. За словами стафферів, вони можуть дати дуже потужний ефект. 

Мейнстрімне слово, яке поступово зникає

Ми розглянули багато термінів, які ви могли не знати, але є й одне слово, що ви точно чули і яке зникає. Марихуана (marijuana/marihuana) — схоже наукове, але: насправді воно досить суперечливе. Ще у 2013 році вийшла стаття: «а чи не є слово marijuana расистським?» — та невже?
Виявляється, так.

У 1930-х на початку «війни з наркотиками» Гаррі Анслінгер і Федеральне бюро наркотиків (попередник DEA) вирішили вживати це слово замість науковішого «cannabis». Для англомовних США цей екзотичний термін звучав по-мексиканськи. Слово використовували, аби зробити саму рослину страшнішою та небезпечнішою, ніж вона є насправді.

 

До 1910 року слово marijuana взагалі не вживалося в американських ЗМІ, а канабіс широко застосовували навіть у ліках. Лише після масштабної легальної міграції з Мексики (890 тисяч людей з 1910 по 1920) навколо цього слова і вживання канабісу почав виникати негативний сенс.

Деякі вважають, що з того часу минуло достатньо часу, аби ці расистські конотації зникли, однак слова мають силу, і недооцінювати це не варто. 2022 рік і далі…

7. Історія контркультури канабісу

От і все, друзі. Ми розглянули майже всі терміни стафферів і їх сенси. Але звідки це все пішло? Яка історія руху контркультури канабісу? Давайте зануримось у довгу, строкату й неймовірну історію використання канабісу — але спершу, невеличкий курс з доісторії.

Канабіс і люди в доісторичний час

Історія використання канабісу сягає тисячоліть, тож людство й канабіс давно нерозлучні. Дуже давно насправді. 

У нас, як і в багатьох ссавців, в організмі є система для взаємодії з канабіноїдами — ендоканабіноїдна система (ЕКС), яка, як вважається, існує вже понад 500 млн років. Це вказує на те, що люди фактично «заточені» на кайф від канабісу. Але історія пожвавлюється з часів стародавніх цивілізацій, де канабіс використовували і для лікування, і для розваг.

Перші задокументовані згадки використання канабісу

Перша письмова згадка про використання канабісу — 2737 р. до н.е., часи китайського імператора Шеньнуна, який у книзі «Божественний класичний травник» відзначив канабіс як ефективний лікарський засіб від подагри, ревматизму, малярії. 

Перенесемось на пару тисяч років у Індію, де канабіс широко використовували у духовних обрядах та святах. Згадується навіть у релігійному тексті Атхарва-веда (бл. 1400 до н.е.) як священна рослина. Далі — Єгипет: канабіс використовували так само, як і в Індії — і як інгредієнт у їжу, і для медицини, перша згадка датується 1550 роком до н.е.

Далі — Древня Греція й Рим, де канабіс теж цінували за лікувальні властивості, а ще вживали під час релігійних і світських свят. Там вперше зафіксовано рекреаційне його вживання під час гулянь.

Від давніх часів до сьогодення

Можна довго говорити про цю рослину в історичному контексті, але наш фокус — контркультура «травки» з 1960-х років і як вона змінила масовий лексикон (принаймні англомовних країн). Для цього мусимо повернутись в кінець ХІХ століття. Це був час індустріальних монополій, і коноплі ставали важливішим промисловим продуктом, що не подобалося впливовим зі світу бавовни, зокрема Вільяму Рендолфу Герсту. 

З захисту своїх бавовняних активів Герст розпочав дезінформаційну кампанію проти марихуани (тоді її саме так і називали), яка тривала до Marihuana Tax Act 1937 — цей закон фактично криміналізував користування канабісом. Слово «marihuana» було нарочито обране для посилення міфу про іншомовність і небезпеку. Завдяки йому було легше демонізувати цю рослину у суспільній свідомості.

 

Так почалась «війна з травою». Її швидко заборонили по всій країні, а згодом і у світі. Лише у 1960-ті канабіс почав повертатися у суспільство, ставши символом нового стилю життя. Але треба зрозуміти, що це були часи інтелектуальної й ідеологічної революції, війни у В’єтнамі тощо. Суспільство потребувало змін, шукало щось нове.

Ось тут і з’явилася трава — зі своїми духовними властивостями, зв’язком із контркультурою і здатністю об’єднувати. Вона швидко стала символом спротиву старим порядкам. Молодь перестала бути згодна приймати нав’язані старшим поколінням норми й з ентузіазмом прийняла рух травки (і не тільки). Відтоді народжується весь знайомий сленг: «pothead», «reefer», «Mary Jane» та інше, а з легалізацією у різних штатах і країнах цей лексикон став ще багатшим і твориться дотепер.

 

Однак змінилася не лише лексика. Ні, справжня революція травки принесла новий погляд на життя. Від медицини до буденності все більше людей починають сприймати канабіс як частину суспільства — і це прекрасно. Тож будемо сподіватися на ще більшу інтеграцію улюбленої рослини у наше життя! Давайте разом порадіємо, що живемо в час, коли weed стає дедалі прийнятнішим. Cheers. Peace, Love, & Pot clouds — ще б пак!

8. Висновок

Не має значення, чи більше половини цих слів були для вас невідомими. Адже ніхто не сідав спеціально вчити стафферську лексику — це просто для фану! Врешті, вирази — це спосіб виразити себе, а ми живемо у вільному світі, тож ніхто не може нав’язати, як говорити. Надихайтеся, вигадуйте власні назви й терміни для явищ світу трави.

Сподіваємось, ви знайшли потрібний термін — а якщо ні, залишайте коментар під статтею — подискутуємо, що означає кожен з них! Можливо, є ще якісь місцеві вирази, які ви з друзями використовуєте? Пишіть нам!

ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА

  1. "Cannabis" - Jonathon Green, 2002.


Comments

New Comment
No comments yet


Select a track
0:00 0:00